Trai Đáp Cầu đi thầu nuôi vợ, gái Thị Cầu đi chợ nuôi chồng

Direct English translation

Men of Đáp Cầu take contracts to support their wives, women of Thị Cầu go to the market to support their husbands.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tháo vát, giỏi làm ăn của nam giới một vùng khả năng buôn bán đảm đang của nữ giới vùng khác, đến mức có thể gánh vác kinh tế gia đình. Thường dùng để khen sự năng động, khéo xoay xở truyền thống làm ăn của cư dân địa phương.
English explanation
It praises the enterprise and economic skill of men from one place and the trading ability of women from another, to the point of being able to support the family. It is used to commend industriousness, resourcefulness, and local traditions of making a living.